Seoul, Korea, Republic of
55 days ago
시니어 번역가(영어 > 한국어)

TransPerfect Is More Than Just a Job…
Our greatest asset is our people, and nothing is more important to us than ensuring that everyone knows that. Each of our 90+ offices has its own individual identity, and each also has its own unique rewards.

전세계 90개 이상의 지사를 통해 최고의 글로벌 커뮤니케이션 서비스를 제공하는 TransPerfect에서 마케팅 /카피라이팅에 탁월한 경험과 실력을 겸비한 시니어 번역가를 찾습니다. 세계 시장을 선도하는 수많은 글로벌 클라이언트 및 열정 넘치는 글로벌 동료들과 한 팀이 되어 언어적 전문 역량을 발휘할 수 있는 기회의 문을 두드려 보세요!

근무지:

대한민국 서울(INTL-Seoul)

포지션 개요

마케팅 및 리테일(의류 및 럭셔리) 분야 고객들을 위한 마케팅 자료 번역(영어 > 한국어), 포스트 에디팅(MTPE), 카피라이팅에 포커스를 둔 업무를 담당하게 되며, 직무 세부 내용은 다음과 같습니다.

직무 세부 내용:

마케팅 및 리테일(의류와 럭셔리) 분야를 메인으로 영>한 번역, 포스트 에디팅(MTPE), 카피라이팅고객의 선호 스타일을 반영하여 원문 컨셉을 정확하게 전달하면서도 자연스럽고 크리에이티브하게 대상 언어로 번역VIP 고객의 스타일과 어조, 지침, 용어집(glossaries)을 활용하고 준수하여 고객의 기대를 능가하는 고품질 번역 제공번역 메모리(TM), 용어집(glossaries), 스타일 가이드 등과 같은 언어 관련 데이터를 고객 맞춤형으로 작성 및 관리필요시 고객의 수정 요청 사항 등을 검토하여 반영하고 그에 따른 언어 관련 데이터 업데이트 및 관리납기 기한 중심의 빠른 속도의 업무 환경에서 멀티태스크를 능숙하게 진행하고 우선 순위 변화에 유연하게 대처팀워크 환경에서 국내외 프로젝트 매니저 및 기타 프로젝트 관련 담당자들과 업무 관련하여 원활하고 시기적절하게 의사소통필요한 경우 고객과의 미팅에 참여하여 피드백을 건설적으로 수용하고 반영

필수 요건:

최소 학사 이상(전공불문), 리테일(의류, 럭셔리 분야 선호) 및 마케팅 관련 자료 번역, 카피라이팅, 에디팅 관련 3-5년의 입증된 경력모국어 수준의 한국어 및 영어 구사 능력(writing, speaking and comprehension)과 각 언어권에 대한 높은 문화적 이해도창의적이고 매력적인 글쓰기(한국어) 능력을 바탕으로 자연스러운 의역 가능논리적이며 분석적인 사고력을 기반으로 한 독립적인 리서치 수행 능력자기주도적이며 독립적으로 업무를 수행할 수 있고 팀원을 배려하며 협업할 수 있는 자세고객의 피드백과 팀 동료의 리뷰를 개방적으로 수용하는 자세

우대 경력:

3-5년의 입증된 번역 경력(리테일/패션 분야 관련 우대) 및/또는 통번역학, 커뮤니케이션(신문방송학, PR 등)과 같은 유관 분야 석사 학위광고 카피라이터 근무 경력숙련된 글쓰기 능력을 입증할 수 있는 블로그 및/또는 카피라이팅 경력CAT tools 및 소프트웨어 사용 유경험자(Trados, SDLX, Wordfast 등)건강한 라이프 스타일, 요가, 피트니스 등에 관심이 있는 분스포츠 의류업계 최신 동향 및 브랜드 라벨과 관련하여 해박한 지식을 갖춘 분
Confirm your E-mail: Send Email
All Jobs from TransPerfect