Location:
München, DECondé Nast Traveller (CNT) Germany sucht Dich ab April 2025 als Adaptation Editor (All genders welcome!) für Condé Nast Traveller in München.Condé Nast ist ein globales Medienunternehmen und Heimat ikonischer Marken wie Vogue, The New Yorker, GQ, Glamour, AD, CN Traveller, Vanity Fair und Wired.
Condé Nast Traveller ist die weltweit führende Medienmarke im Bereich Luxusreisen und -lifestyle und versteht sich als Inspirationsquelle und renommierter Ratgeber für anspruchsvolle Reisende. CNT wurde vor mehr als 35 Jahren in den USA gegründet und veröffentlicht mittlerweile zusätzlich eigene Ausgaben in Großbritannien, Spanien, Italien, Indien, China und Middle East.
Condé Nast Traveller erscheint seit September 2024 auch in Deutschland, mit sechs Magazinen pro Jahr und umfassender Digitalpräsenz.
Der/die künftige Adaptation Editor wird sowohl der Condé Nast Traveller-Redaktion als auch dem Global Adaptation Team angehören und an den Team Lead Adaptation Germany berichten.
Diese Aufgaben erwarten Dich:Übersetzung von englisch- sowie gelegentlich spanisch- oder italienischsprachigen Texten für die deutsche Website und Print-Ausgabe sowie sprachliche und kulturelle Anpassung der Inhalte an die Bedürfnisse und Interessen der hiesigen Zielgruppe. Das Ergebnis sind journalistisch relevante, angenehm zu lesende Texte, die der Tonalität der Marke entsprechen
Eigenständiges Texten von ansprechenden Headlines, Teasern und Bildunterschriften
Enge Zusammenarbeit mit Senior Adaptation Editor, Head of Editorial Content, Redaktionsteam, Audience Development und Global Content Manager, um relevante Artikel auszuwählen und diese effizient und journalistisch hochwertig zu adaptieren
Teilnahme an Redaktionskonferenzen und Möglichkeit, gelegentlich eigene Texte zu erstellen
Suchmaschinenoptimierung (SEO), um sicherzustellen, dass die Inhalte gut auffindbar sind
Monitoring und Analyse der Performance der adaptierten Artikel
Das zeichnet Dich aus:Deutsch als Muttersprache bzw. auf Muttersprachniveau und sehr gute Englisch-Kenntnisse; Spanisch oder Italienisch ist von Vorteil
Journalismus- oder Übersetzungs-Studium, Volontariat oder vergleichbare Qualifikation
Erfahrung im Schreiben und/oder Lektorieren journalistischer Texte
Ausgeprägtes redaktionelles Denken und ein Gespür für Textdetails und gute, aufmerksamkeitsstarke Formulierungen
Ausgeprägtes Interesse an den Themenbereichen Kultur, Reisen, Wellness, Food und Lifestyle
Gespür für den Zeitgeist und aktuell relevante kulturelle Entwicklungen (lokal und global)
Sicherheit in Rechtschreibung und Zeichensetzung
Ausgezeichnete schriftliche und mündliche Kommunikationsfähigkeiten
Teamgeist und umsichtige Herangehensweise an eine marktübergreifende Kommunikation
Belastbarkeit, Flexibilität und die Fähigkeit, phasenweise unter Zeitdruck zu arbeiten
Erfahrung mit Übersetzungstools wie DeepL sowie SEO-Kenntnisse sind von Vorteil
Was wir bieten:
Ein interessantes Aufgabenspektrum in einem kreativen Umfeld
Einen attraktiven Arbeitsplatz mitten im Herzen Münchens mit sehr guter öffentlicher Anbindung
Interessante Einblicke in die praktischen Arbeitsabläufe unseres Medienhauses
Hybrid-Arbeitszeitmodell (4-1)
attraktive Benefits
Fortbildungsangebote
What happens next?If you are interested in this opportunity, please apply below, and we will review your application as soon as possible. You can update your resume or upload a cover letter at any time by accessing your candidate profile.
Condé Nast is an equal opportunity employer. We evaluate qualified applicants without regard to ethnic origin, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, disability, veteran status, age, familial status and other legally protected characteristics.