TransPerfect Is More Than Just a Job…
Our greatest asset is our people, and nothing is more important to us than ensuring that everyone knows that. Each of our 100+ offices has its own individual identity, and each also has its own unique rewards.
An Internal Linguist is an employee whose linguistic skills have been certified as part of the hiring process and who prioritizes translation/proofreading/quality management tasks for various types of documents depending on Production needs and in accordance with their subject matter expertise. This includes using reference materials, understanding instructions, proactively suggesting linguistic and procedural changes, and ensuring quality for client delivery. An Internal Linguist takes responsibility for a specific account, working closely with the client/ICR and other linguists. An Internal Linguist is also responsible for assisting PMs with the creation/update of preflight material, glossaries, amending translation memories, and providing support in client calls and meetings.
Linguistic tasks
Understand TransPerfect’s quality standards and make sure they are upheld to meet the client’s expectationsTranslate/review steps (proof, quality management, testing, etc) of different types of content (marketing/ life sciences) and target files (Wordfast files, office documents, websites, etc.), ensuring that the instructions and directions are followed and that the quality is ready for client delivery in all steps (without grammar, punctuation and spelling errors).Ensure correct style and tone of translated documentsProperly utilize all appropriate supplemental materials (refer to client PAQ, reference material, glossaries, etc.) making sure they are consistent throughout the jobsBe accountable for any errors/omissions associated to a project in which they are involvedStrategic tasks
Consult with Stakeholders (Account Managers, Project Managers, external Linguists) to discuss the client’s expectations and be able to understand the instructions provided to meet the client’s expectationsTake part in calls and meetings with the client to gather feedback in direct contact to enforce the relationship with the clientProvide meaningful feedback for project-specific non-conformances, resolutions and quality of the file reviewed to PMs, external Linguists and the rest of the Internal Linguists.Establish and maintain excellent relationships with contract translators and proofreaders globallyPersonally perform project QA stepsBe proactive on the creation/update of glossaries or other reference material that might improve the final quality of the jobMaintain translation memoriesWork on preflight materialKeep Stakeholders informed of project progress and communicate effectively with themEssential skills and experience required:
Minimum Bachelor Degree RequiredExcellent communication skills (both written and verbal) in EnglishNative Level of DutchPrior experience with marketing and/or life science contentsCultural knowledge in both target and source language(s)Flexibility and adaptability to the different assignments and tasks using the relevant skills and tools in each case (accuracy, creativity, terminology adequacy, etc.)Ability to effectively multitask in order to simultaneously execute multiple projectsOrganization skills. Able to prioritize. Results orientated. Self-motivationAbility to maintain professionalism and focus under pressure and tight deadlinesAdvanced problem solving/ critical thinking skillsAbility to work independently